・Empowering community: Together creating a flood-resilient, vibrant society. (Malaysia)
・Disaster mitigation is empowering. Let's unite and strengthen each other in times of need.(India)
・Young activists must reinforce international cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters from relief to development. (Azerbaijan)
・Share knowledge and educate others will help us from worse disaster.(Indonesia)
・We must teach children energy-saving and carbon-reducing methods, and take action to implement environmental protection. We must also cultivate children's disaster prevention literacy and establish the attitude of "life is disaster prevention".(Taiwan)
・Enabling high school students to become leaders in the event of a natural disaster to build a resilient Japan.(Japan)
・Students and teachers can do more by collaborating with students from other countries.(Georgia)
・Have the skills to act quickly when you see a disaster victim.(Japan)
・We as young leaders, will take an active role in disaster risk management and reduction initiatives and encourage our peers to do same. (Nepal)
‘We adopt the NDYS2024 Declaration.’
AI翻訳ツールの活用:
・コミュニティのエンパワーメント:洪水に強い、活気ある社会を一緒に作りましょう。(マレーシア)
・災害軽減はエンパワーメントです。必要な時に団結し、お互いを強くしましょう。(インド)
・若い活動家は、救援から開発まで、自然災害の分野で人道支援に関する国際協力を強化しなければなりません。(アゼルバイジャン)
・知識を共有し、他の人を教育することは、より深刻な災害から私たちを助けるでしょう。(インドネシア)
・私たちは子供たちに省エネと炭素削減の方法を教え、環境保護を実施するための行動を取らなければなりません。また、子どもたちの防災リテラシーを養い、「防災は命」という姿勢を確立する必要があります。(台湾)
・自然災害が起こった時に、高校生が回復力のある日本を創生するためのリーダーになることを可能にすること。(日本)
・生徒と教師は、他国の生徒と協力することで、より多くのことができる。(ジョージア)
・被災者を見かけたら、すぐに行動できるスキルを身につける。(日本)
・私たちは若いリーダーとして、災害リスク管理と軽減の取り組みに積極的に取り組み、仲間にもそうするよう促します。(ネパール)
「私たちは、NDYS 2024宣言を採択します。」
2024年8月18日、防災世界子ども会議プロジェクトに参加の7の国・地域のユースは、音楽を通した国際協働学習の成果発表「琴リンピック2024
イン 新潟」のステージで、防災世界子ども会議2024の宣言文を発表しました。
|
|
マレーシア チーム |
インド チーム |
|
|
|
|
アゼルバイジャン チーム |
ジョージア チーム |
|
|
|
|
日本 チーム |
ネパール チーム |
|
|
|
|