|
“Try to feel, try to learn, try to share”
防災について学び、感じ、共有しよう!

今回の防災世界子ども会議2005を通して、私たちはお互いの国を知り、文化を知り、防災に対する強い想いを共有しました。そしてお互いの国の防災教育や防災意識にも様々な違いがあるということを認識しました。そういった議論をしていく中で多種多様な意見が出されました。
しかしその時、私たちは宣言文以上に大切なことがあるということを知りました。それはここで議論をやめ宣言文を作っていくよりも、何ができるかを考え、議論し共有し続けるというということのほうが大切だということです。
今日3月28日を防災について考える出発の日として、いつまでもさまざまなものを感じ、そこから学び、共有していくこと
“Try to feel, try to learn, try to share”
を合言葉に、これからも活動を続けていきます。
Through the Natural Disaster Youth Summit in 2005, we
learned about each other’s country and culture, we shared
our thoughts about natural disaster preparation and found that
we had many ideas about this subject. Through many discussions
we shared fruitful ideas together. What we have realized by
going through the process of sharing our opinions is that
there would be more important things than the declaration
itself.
It seems more valuable to keep thinking discussing and sharing
what we can do. Regarding today, March 28th as the starting
point to consider disaster, we will continue working on the
study with the words, ”Try to feel, try to learn, try to
share” in our mind.
2005年3月28日
NDYS2005
inひょうご宣言 
NDYS2005宣言絵







NDYS2005 参加の学校
|
PDF形式の資料をご覧になる場合、Adobe社のAcrobat
Readerが必要です。
Acrobat Readerはこちらからダウンロードすることができます。(無料)
|
 |
|